Sabtu, 29 November 2014

Lee Hongki - I'm saying [Ost The Heirs]

Lee Hongki – I’m Saying
ROMANIZATIONENGLISH TRANSLATION
Romanization: KROMANIZED.com
nan mollae on sarange nollaseo
gaseum shirin gieog man
namge haet nabwa
ninune goin nunmuldo moreugo
aesseo oemyeon haetda neunge
huhoega dwae
geuttaen eoryeoseo geuttaen
mollaseo neol apeuge haetnabwa
ijen aljiman neomu
neujeun geon gabwa
neoman boindan mariya
neol sarang handan mariya
nuneul gamado
neoman boindan marya
neoman bureun dan mariya
neol sarang handan mariya
ibeul magado neoman
bureun dan marya
babo gateun sarange apaseo
igi jeogin sarang man
naege jwotna bwa
sarang haetdaneun hanmadi
motago geujeo baraman
bwatdeon ge huhoega dwae
mian hadan mal sarang handan
maldeureul suga eobtneunde
ije waseo ya nege sori chi janha
neoman boindan mariya
neol sarang handan mariya
nuneul gamado
neoman boindan marya
neoman bureun dan mariya
neol sarang handan mariya
ibeul magado neoman
bureun dan marya
naegen michil geot gateun sarang
naegen jugeul geot gateun sarang
jidoghan sangcheoedo
neoyaman hanikkan
neoman chatneun dan mariya
neol sarang handan mariya
maebeon sumeodo neoman
chatneun dan marya
neoman geurin dan mariya
neol sarang handan mariya
gaseum jeorige neoman
geurin dan marya
neoman bureunda mariya
neol sarang handa mariya
ibeul magado neoman
bureun dan marya
Romanization:.co
English: POP!GASA
Because I was surprised by the
love that came to me secretly Only
the heart tingling memories have
remained Not knowing the tears welled
up in your eyes and turning away
from you — I regret it
I was young back then, I didn’t
know back then so I hurt you
Now I know but
it’s too late
I’m saying that I can only see
you, I’m saying that I love you
I’m saying that I only see you
even when I close my eyes
I’m saying that I only call out to
you, I’m saying that I love you
I’m saying that I only call out to you
even when my mouth is covered
Because I was
hurting over a foolish
love, I only gave you a selfish love
Not telling you that I love you and
just watching over
you — I regret it
Saying I’m sorry, saying I love you,
you can’t hear it anymore
But now I am shouting out to you
I’m saying that I can only see
you, I’m saying that I love you
I’m saying that I only see you
even when I close my eyes
I’m saying that I only call out to
you, I’m saying that I love you
I’m saying that I only call out to you
even when my mouth is covered
A love that makes me crazy, a
love that makes me want to die
Even with these severe scars,
it can only be you
I’m saying that I only look for
you, I’m saying that I love you
I’m saying that I only look for
you even when you hide every time
I’m saying that I think of you,
I’m saying that I love you
I’m saying that I only think of
you till my heart grows numb
I’m saying that I only call out to
you, I’m saying that I love you
I’m saying that I only call out to you
even when my mouth is covered

Lirik lagu Apink - Luv

Lirik lagu Apink - Luv



[Eunji] Gieokhanayo uri hamkke haetdeon sigan L.O.V.E (LUV)
Seolleinayo han ttaen modeun geosieotdeon L.O.V.E (LUV)
[Bomi] Ijeneun gakkeum saenggangnaneun geuttae L.O.V.E (LUV)
Siganeul doedollil suneun eomnayo
[Naeun] Mideul suga eobseo hancham jinabeorin uri yaegi

[Namjoo] (My love) yunanhi jichigo gireosseotdeon harue
(My love) nae pyeoneun hanado eobtjyo (l.O.V.E luv)
[Chorong] Jamsirado nugungaege gidaeeoseo ulgo sipjyo yeah

[Hayoung] Neowa na duryeopjiga anteon geu sigan
Seoro soneul jabeul ttaemyeon yeah
[Namjoo] Neo hana neoman nae yeope isseojumyeon
Amugeotdo pillyo eopdeon geunareul

[Eunji] Gieokhanayo uri hamkke haetdeon sigan L.O.V.E (LUV)
Seolleinayo han ttaen modeun geosieotdeon L.O.V.E (LUV)
[Bomi] Ijeneun gakkeum saenggangnaneun geuttae L.O.V.E (LUV)
Siganeul doedollil suneun eomnayo
[Naeun] Mideul suga eobseo hancham jinabeorin uri yaegi

[Chorong] (My love) sueobsi majuchineun saramdeul sogeseo
(My love) jeomjeom ichyeojyeo gagetjyo (l.O.V.E luv)
[Hayoung] Geuraedo gakkeum geuttae saenggagen
Yeojeonhi useumman najyo yeah

[Naeun] Neowa na neomu haengbokhaetdeon geu sigan
Seorol maju bol ttaemyeon yeah
[Namjoo] Neo hana neoman nareul mideo jundamyeon
Sesang gajang himi dwaetdeon geudaega nal

[Eunji] Gieokhanayo uri hamkke haetdeon sigan L.O.V.E (LUV)
Seolleinayo han ttaen modeun geosieotdeon L.O.V.E (LUV)
[Bomi] Ijeneun gakkeum saenggangnaneun geuttae L.O.V.E (LUV)
Siganeul doedollil suneun eomnayo
[Naeun] Mideul suga eobseo hancham jinabeorin uri yaegi

[Chorong/Hayoung] (Neon nal) geuriwohanayo (neon nal) geuriwohanayo
(Nan neol) geuriwohago itjyo (geuriwohaeyo)
[Eunji] Neon naui gieok soge chueok eodinga
Geureoke namaitjyo
(Never forget you)

[Chorong] Gieokhanayo uri hamkke haetdeon sigan L.O.V.E (LUV)
Seolleinayo han ttaen modeun geosieotdeon L.O.V.E (LUV)
[Bomi] Ijeneun gakkeum saenggangnaneun geuttae L.O.V.E (LUV)
Siganeul doedollil suneun eomnayo
[Naeun] Mideul suga eobseo hancham jinabeorin uri yaegi


English Translation:

Do you remember? Times we spent together, L.O.V.E (LUV)
Do your heart flutters? That time you were my everything, L.O.V.E (LUV)
Now, I only think of you once a while, L.O.V.E (LUV)
Can’t we turn back the time?
I can’t believe it, for a while
Our story that ended

(My love) On unusually tiring and long day
(My love) There’s no one by my side L.O.V.E (LUV)

Even just for a moment
I want to lean on someone and cry, Yeah
That time when you and I weren’t afraid
If we held each others’ hands, Yeah
If only you stayed by my side
That day I wouldn’t need anything else

Do you remember? Times we spent together, L.O.V.E (LUV)
Do your heart flutters? That time you were my everything, L.O.V.E (LUV)
Now, I only think of you once a while, L.O.V.E (LUV)
Can’t we turn back the time?
I can’t believe it, for a while
Our story that ended

(My love) In those countless encounters
(My love) Perhaps I will forget you little by little
L.O.V.E (LUV)
However, when I think of that time
It still makes me smile, Yeah
That time when you and I were happy
If we face each other, Yeah
If only you only believed in me
You were my greatest strength in this world

Do you remember? Times we spent together, L.O.V.E (LUV)
Do your heart flutters? That time you were my everything, L.O.V.E (LUV)
Now, I only think of you once a while, L.O.V.E (LUV)
Can’t we turn back the time?
I can’t believe it, for a while
Our story that ended

(Do you) Miss me?
(Do you) Miss me?
(I am) Missing you
In my memories, you
You just remain somewhere in my memory like that
(Never forget you)

Do you remember? Times we spent together, L.O.V.E (LUV)
Do your heart flutters? That time you were my everything, L.O.V.E (LUV)
Now, I only think of you once a while, L.O.V.E (LUV)
Can’t we turn back the time?
I can’t believe it, for a while
Our story that ended

Rabu, 26 November 2014

Lirik lagu EXO-Moonlight

“Moonlight (월광)” [Indo Sub]
“Datanglah padaku, setiap kau perlu mengistirahatkan hatimu”
.
.
Yeah.. berhenti, berhenti
Sayapmu akan basah
Oh oh berhenti, berhenti
Kau yang selalu mendatangiku diam – diam ketika malam tiba
Menghapus semua kegelapan, membangunkanku dari tidur
dan kemudian meninggalkanku ketika kubuka jendela ini
Mungkinkah kau kehilangan arah lagi? kau? kau? kau?
Udara malam ini masih dingin, bangunlah
Jadi, baby, diamlah, aku tidak akan bisa meninggalkanmu sendiri
Dan aku menigkutimu dari jarak ini
Kau yang bermandikan cahaya bintang
Belum pernah aku melihat pemandangan menarik seperti itu
Dan kau dalam pandanganku layaknya sebuah lukisan
Disetiap akhir tatapanku
Sebuah tempat yang tidak akan bisa kusentuh
Sebuah tempat yang tidak bisa aku tempati
Sebuah refleksi yang ternyata bukan dia
Inilah kisah sedihku tentang cinta yang tidak terpenuhi
Semakin mendekat, semakin kuat sakit yang kurasakan
Hanya dia… berhentilah, berhenti, berhenti
Hanya dia… berhentilah, berhenti, berhenti
Aku yang terus meneriakimu seperti ini
Jangan mendekat sayang, kedua sayap cantikmu akan basah
Tidak peduli seberapa banyak aku berkata,
Kau tidak akan pernah bisa mendengarku
Kau yang kembali terjatuh dalam pelukannya
Mengapa mimpi – mimpimu begitu berbahaya
(sekarang hentikanlah) hatimu membutuhkan peristirahatan
Hatiku hancur menjadi kepingan saat melihatmu seperti itu
Kau yang bermandikan cahaya bintang
Belum pernah aku melihat pemandangan menarik seperti itu
Dan kau dalam pandanganku layaknya sebuah lukisan
Disetiap akhir tatapanku
Sebuah tempat yang tidak akan bisa kusentuh
Sebuah tempat yang tidak bisa aku tempati
Sebuah refleksi yang ternyata bukan dia
Inilah kisah sedihku tentang cinta yang tidak terpenuhi
Semakin mendekat, semakin kuat sakit yang kurasakan
Hanya dia… berhentilah, berhenti, berhenti
Hanya dia… berhentilah, berhenti, berhenti
Aku yang terus meneriakimu seperti ini
Jangan mendekat sayang, kedua sayap cantikmu akan basah
Kau tersenyum sakit padaku seakan tidak ada apapun yang terjadi
Tapi bahu kecilmu mulai bergetar,
Dengan lembut aku berkata,
Kau bisa datang padaku dan beristirahat,
Ketika pagi menyapa kau bisa kembali terbang menuju bulanmu,
Sebuah tempat yang tidak akan bisa kusentuh
Sebuah tempat yang tidak bisa aku tempati
Sebuah refleksi yang ternyata bukan dia
Inilah kisah sedihku tentang cinta yang tidak terpenuhi
Semakin mendekat, semakin kuat sakit yang kurasakan
Hanya dia… berhentilah, berhenti, berhenti
Hanya dia… berhentilah, berhenti, berhenti
Aku yang terus meneriakimu seperti ini
Jangan menjauh sayang, kedua sayap cantikmu akan basah
                                                                                                                                                                                               
ROMANIZATION :
Yeah, stop, stop. Geu nalgaega
jeojeuni
Oh oh, hu~ stop, stop.
[ D.O] Gipeojin haru teum sai neoneun joyonghi dagawa
Eodumeul geodeonaego naui jameul kkaewo
Geurigon meoreojyeo yeollin
changmun jeo neomeoro
[ Baekhyun] Tto gireul irheonna, neon, neon, neon.
Bamgonggiga ajik chagawo ireona
So, baby, hold on neol honja dugiga
Nan geokjeongi dwae georil dugo
neoui dwireul ttaraga
[ All] Neon ssodajineun dalbiche syawo
[ D.O] Geu hwangholhan pyojeongeun bon jeogi eobseo
[ All] Geurimcheoreom meomchun nega boyeo
[ Baekhyun] Geu siseon kkeuten
[ All] Daheul suga eomneun angil sudo eomneun got
Sumyeon wie bichin geon geu sarami aniya
[ Baekhyun] Irwojil su eomneun seulpeun neoui story
Gakkawojilsurok deo apajil teni
[ All] Geu sarangmaneun… Stop, stop, stop, stop, yeah
Geu sarangmaneun… Stop, stop, stop, stop, yeah
[ D.O] Ireoke naega neol aetage bulleo
Dagagaji ma, babe, [ Baekhyun] geu nalgaega jeojeuni
[ D.O] Amuri malhaedo neon deulliji anha
Dasi geuege on momeul deonjyeo
wae neon wiheomhan kkumeul kkulkka
( [ All] Ije geuman jichin)
[ Baekhyun] neoui mameul swige hae
Neol baraboneun nae mamdo jjijeojil geot gateunde
[ All] Neon ssodajineun dalbiche syawo
[ Baekhyun] Geu hwangholhan pyojeongeun bon jeogi eobseo
[ All] Geurimcheoreom meomchun nega boyeo
[ D.O] Geu siseon kkeuten
[ All] Daheul suga eomneun angil sudo eomneun got
Sumyeon wie bichin geon geu sarami aniya
[ D.O]Irwojil su eomneun seulpeun neoui story
Gakkawojilsurok deo apajil teni
[ All] Geu sarangmaneun… Stop, stop, stop, stop, yeah
Geu sarangmaneun… Stop, stop, stop, stop, yeah
[ D.O] Ireoke naega neol aetage bulleo
Dagagaji ma, babe, [ Baekhyun]geu nalgaega jeojeuni
[ D.O] Neon amu il eopdeon geotcheoreom aesseo nareul hyanghae useo boyeodo
Ganyeorin saehayan neoui eokkaega jogeumake tteollyeowa, i’m telling you
[ Baekhyun] Jamsiman naui gyeoteseo naeryeonoko swieogado dwae
Meondongi teumyeon jeo dari
jeomuneun geu goseul ttara geuttaen naraga, yeah
[ All] Daheul suga eomneun hamkke hal su eomneun got
Bami doemyeon nara on geugeon
nega aniya
Irwojil su eomneun ([ Baekhyun] nunmul heulleo) seulpeun naui story ([ Baekhyun] naui story)
Gakkawojilsurok deo apajil teni ([ Baelhyun] I swear I cannot stop loving)
[ All] Geu sarangmaneun… Stop, stop, stop, stop, yeah ([ Baekhyun] tonight)
[ All] Geu sarangmaneun… Stop, stop, stop, stop, yeah ( [ Baekhyun] tonight)
[ D.O] Ireoke naega neol aetage bulleo
Meoreojiji ma, babe, geu nalgaega
jeojeuni
( [ Baekhyun] Geu nalgaega jeojeuni
[ D.O] Geu nalgaega jeojeuni
[ Baekhyun] Geu nalgaega jeoajeuni
Stop, stop, stop, stop
[All] Geu nalgaega jeojeuni )
ENGLISH TRANSLATE :
Yeah, stop, stop. Those wings will
get wet oh, stop, stop
In the gap between a deepening day you come slowly
The darkness skims by and wakes me up
And across the open window receding away
Have you, you, you lost your way
again
The night air is still cold, get up
So, baby, hold on I’m worried of
leaving you alone
I leave the road and follow behind
you
You shower in the pouring moonlight
I haven’t seen that entrancing
expression before
I look at you who’s stopped like a
picture and at the end of that gaze
A place where I can’t touch you and
can’t even hold you
What’s shining under the surface is
not that person
Your sad story that can’t come true
The closer you go, the more you’ll
hurt, so
Just that love stop, stop, stop, stop,
yeah
Just that love stop, stop, stop, stop,
yeah
Like this I’m anxiously calling you
Don’t go babe, those wings will get
wet
No matter how much I tell you, you
don’t listen
You throw your whole body towards him again
Why do you dream a dangerous dream
(Now stop those tiring [actions]) So
that your heart can rest a little
My heart watching you feels as if it’ll rip as well
You shower in the pouring moonlight
I haven’t seen that entrancing
expression before
I look at you who’s stopped like a
picture and at the end of that gaze
A place where I can’t touch you and
can’t even hold you
What’s shining under the surface is
not that person
Your sad story that can’t come true
The closer you go, the more you’ll
hurt, so
Just that love stop, stop, stop, stop,
yeah
Just that love stop, stop, stop, stop,
yeah
Like this I’m anxiously calling you
Don’t go babe, those wings will get
wet
Like nothing happened you try
Even though you’re smiling towards me
Your slender and pale shoulders
shake a little, I’m telling you
It’s okay if you let everything go and
rest at my side for just a little while
When the sun rises, follow the place
where the moon gets dark, fly away
then, yeah
A place where I can’t touch you and
we can’t be together
What’s shining under the surface is
not that person
Your sad story that can’t come true
The closer you go, the more you’ll
hurt, so
Just that love stop, stop, stop, stop,
yeah
Just that love stop, stop, stop, stop,
yeah
Like this I’m anxiously calling you
Don’t go babe, those wings will get
wet
(Stop) those wings will get wet